EMBROCAST #000 – Aprendendo Inglês Com The Beatles

Hello Everybody! Bem-vindos ao EMBROCAST! Isso mesmo. Finalmente chegou o dia da estreia do novo podcast do Embromation.com. Como vocês podem ver, este é o Embrocast #000. Isso significa que, embora esse seja o lançamento oficialíssimo, ele também é o embrião do que está por vir. Estou com mil e uma ideias e estou certo que o podcast vai abrir novas possibilidades para aprendermos o inglês juntos da forma mais divertida do planeta!

A música de hoje é a “Come Together” dos Beatles. Muita coisa legal pra aprender com ela. Não sou nenhum especialista nos caras de Liverpool, mas viajei bonito com a música. :0)

Ouçam através do player no final do post, deixe um comentário, ou enviem email caso você queira que suas dúvidas, sugestões, palpites de tradução diferentes da minha, elogios, e críticas sejam lidas no Embrocast seguinte. (podcast player no final do post :0)

embrocast000-cover

LETRA E TRADUÇÃO

Beatles_-_Abbey_Road
Clique para comprar.

COME TOGETHER / CHEGA JUNTO
John Lennon/Lennon-McCartney

Here come old flat top
Lá vem o velho quadradão (flat top: corte de cabelo estilo exercito)
He come groovin’ up slowly
Ele vem gingando vagarosamente
He got joo joo eyeballs
Ele tem olhos de maluco
He one holy rollers
Ele é um santarrão (crentonildo :0)
He got hair down to his knee
Ele tem cabelos que vão até os joelhos
Got to be a joker
Tem que ser um brincalhão
He just do what he please
Ele só faz o que lhe dá prazer

He wear no shoeshine
Ele não usa graxa de sapato
He got toe jam football
Ele tem futebol de dedão arrebentado (joga pelada de rua… que arranca tampa do dedão :0)
He got monkey finger
Ele tem dedos de macaco
He shoot Coca-Cola
Ele injeta Coca-Cola
He say I know you, you know me
Ele diz eu conheço você, você me conhece
One thing I can tell you is
Uma coisa que eu posso te dizer é
You got to be free
Você tem que se libertar

Come together, right now
Chega junto, agora
Over me
Sobre mim

He bag (bad?) production
Ele embala a produção (de droga)
(ou ele não produz bem)
He got walrus gumboot
Ele tem galocha de morsa
He got Ono sideboard
Ele tem a Ono de costeletas (sideboard = costeletas na Inglaterra)
He one spinal cracker
Ele é um estalador de coluna
He got feet down below his knee
Ele tem pés sob seus joelhos
Hold you in his armchair
Te segura em sua poltrona
You can feel his disease
Você consegue sentir sua doença

Come together, right now
Chega junto, agora
Over me
Sobre mim

He roller coaster
Ele é uma montanha russa
He got early warning
Ele teve aviso prévio
He got muddy water
Ele tem água barrenta
He one Mojo filter
Ele é um filtro de mojo (estraga prazeres)
He say one and one and one is three
Ele diz um e um e um é três
Got to be good looking
Tem que ser bonitão
Cause he’s so hard to see
Pois ele é tão difícil de encontrar

Come together, right now
Chega junto, agora
Over me
Sobre mim

Come together, yeah
Chega junto, yeah

LINKS RELEVANTES

Taí. John Lennon cantando Come Together no famoso show beneficente de 1972 em New York City. Prestem atenção no que ele fala sobre a música antes e depois da mesma. Dá pra notar o desdem, desinteresse e até um despreso em relação à sua ex-banda… adiciona bastante em nossa discussão e aprendizado:

“We’ll go back in the past… just once.” (E passa o indicador na garganta… tipo: Esse passado já morreu)

“You might remember this better than I do, actually.” (cheio de desdem pela ex-banda :0)

“Thank you, I nearlly got all the words right too.”

“I have to stop writing all those daft words, man. I don’t know what I am saying.”

SUGESTÕES, CRÍTICAS, DÚVIDAS E TRADUÇÕES ALTERNATIVAS

Deixe suas sugestões, críticas, dúvidas, correções etraduções alternativas nos comentários abaixo ou envie por email: marcelo@embromation.com

48 Replies to “EMBROCAST #000 – Aprendendo Inglês Com The Beatles”

  1. Muito legal o post. Deu saudade do MARCELANGO meu amigo.
    Achei massa a historinha da música.. nunca tinha “ouvisto”
    Agora vou ter mais um assunto na rodinha dos amigos.. ahahaha

    valeu amigão.. to aprendendo muito nesse brog de musga.

    Ow xamanááááiasssss (com bastante sss)

  2. Olá, parabéns pelo blog!! A proposta é ótima =)
    E parece que acessei no dia certo para começar a acompanhar seus podcasts também!!
    Estarei aqui para acompanhar os próximos posts também! Beijo

  3. Hoje recebi um grande presente, quando o Marcelo me apresentou a sua criação. Fiquei pensando na dificuldade que encontramos, nas didáticas apresentadas nas escolas e nos cursos em geral. Fiquei extremamente maravilhado com a forma simples e de grande eficácia, no qual o Marcelo teve esmero, e paciência para nos apresentar sua proposta.
    Acho que vou me dar bem com esta sua idéia…
    Muito obrigado Marcelo.
    Deus continue fazendo brilhar cada vez mais sua mente criativa.
    Moises Di Souza.
    Musico e Produtor Musical.

  4. Eh Brother vc sempre inventando moda, ficou show!!!!! Tirando essa voz de Ex cantor do El Shamah, o resto ficou muito bom!!!! Bricadeirinha!!! Agora falando serio, essa ideia de contar a historia da musica ficou bem interessante e com vc narrando fica mais interativo!!! Parabens!!!

    Valeu Brother!!! Saudades!!!!!

  5. Marcelaooooo, nota 1000!!! Voce tem jeito pra muita coisa, inclusive para locutorrrrrrr huahuaha. Realmente vai ser bençao pra muita gente inclusive para nós aqui em casa. Estou muito contente por poder comentar o PRIMEIRO embrocast seu. Deus te abençoe e continue te dando tempo, energia, inspiraçao e inspiraçao para matar a pau neste ministerio maravilhoso e abençoado. Vamos estar aqui acompanhando e aprendendo junto. Ta demais esta produçao inicial. PARABENSSSS. Com carinho Ozeas Silva.

  6. Muito legal!!!
    Legal sua performance, as curiosidades dos beatles e a explicaçao da letra ficou 1000!!!
    Gostei demais e vou esperar o proximo!!!
    Super parabéns pelo seu trabalho.
    bj

  7. Marcelo, adorei a aula!!!!!!!!!!!!!!!!! Show! Vc fala super natural, desenvolveu o tema central da música de maneira linear e bem-humorada, de modo que prende a atenção do ouvinte e a gente não consegue sair da aula sem chegar ao final dela…
    Amei, parabéns, quero receber todos e vou contar pra um monte de gente do meu face.. vou compartilhar pq achei super interessante e bem bolado!! Bjs e continue sendo essa pessoa criativa que vc sempre foi!

  8. Parabéns pelo excelente trabalho Marcelo!! Aprendi muito! E já vou usar algumas das expressões nas minhas próximas aulas…
    Quando chega o próximo mesmo?
    Abração

  9. ah, gostei da sua voz acompanhando… achei que facilitou pra que eu acompanhasse também. Outra coisa, amei essas inserções de filmes famosos, falas legais… AMEI!! E gostei demais também das inserções musicais, de outras músicas que entram na sua fala (tipo aquela, que não sei o nome e gostaria de saber: pi po po po ro po!!!! po po… rsrsrsrs fala o nome dela pra mim que adorei…) . Profissa!! Aula leve e alegre. Parabéns!
    Sugestão pra próxima: alguma música da Adele (que tá fazendo o maior sucesso aqui).
    bj

  10. Delícia de aula!
    Metodologia nota 1000.
    Cantei junto e não me senti ridícula!!! Cantei certinho junto com vc. Demais mesmo…
    Adorei a sugestão da Isabel, mas creio que cantaremos Adele no módulo 2 rsrs, por enquanto, queria sugerir uma música que eu sempre canto feliz da vida e meu esposo rí muito de mim… Porque não faço a mínima ideia do que estou cantando….
    BLOWING IN THE WIND do Bob Dilan

    1. Valeu, Bruna! A blowin’ in the Wind vai pipocar no embrocast também. E já tnho um episódio pronto na minha cabeça sobre a Adele. :0)

  11. I Loved it’s AWESOME Tio Marcelo !!!!!! Faz muito sentindo as explicações de cada estrofe nossa muuuito bom ,eu adorei !!Eu sempre achei que essa musica foi escrita quando os beatles estavam em um momento super “viagem” deles ,depois de ter cheirado , injetado varias drogas , porque ela não faz o menor sentindo com nada,mas o fato que John tava cantando com a ideia de estar chutando o balde faz muito sentindo!!
    Gostei muito das expressões e das palavras também ,eu acho que nem os Americanos devem saber algumas, inclusive eu vou até tentar usar algumas na escola americana , talvez quando algum menino machucar jogando bola vou perguntar se ele ” got toe jam football ” hahaha
    Enfim parabéns ficou muito COOL , já to ansiosa para próximo post!!!! beijos!

  12. Boa Noite Marcelo.

    Ficou show de bola, adorei e estou ansiosa para conhecer o embromation one…..
    Vi a Isabel Cristina postando sobre este blog e não resisti. Gostaria de compartilhar,
    pois tenho certeza que muita gente vai adorar esta ideia.
    Sucesso sempre,
    Grande abraço !

    Fátima ( filha da dona Nazinha )

  13. Como diriam os paulistas… Orra, meu! Muito bacana. A ideia da dublagem é fantástica. Me lembro que quando estava grávida disseram que era importante cantar para meu bebê na barriga, independente da “boniteza” da voz. Porque isso faria com que ele me reconhecesse, gostasse de cantar e sentisse na vibração da voz meu sentimento. E é isso aí! É um incentivo à cantoria – fora que faz a gente tentar cantar na cadência e ouvir a própria pronúncia. MUITO BEM SACADO, nas palavras do Silvio Santos!

  14. Bom demais hein Marcelão!!!!

    Mas será que você deveria cantar junto??? hehehehehehe

    Não sei a resposta!!!!

    Faz um podcats sobre uma música da Celine Dion pra gente decidir se você deve cantar junto ou não!!!! hahahahah

    Valeu, cara! Aprendi muito!!!

  15. E tem mais… a preocupação em traduzir as expressões de forma não literal, além dos causos sobre a música. Como tudo o que você faz, Marcelão, demais.

  16. Oie MArcelao

    ficou Show continue com esse blog estou esperando ja a proxima ,as vezes em musica eh dificil entender o que o musico quiz dizer com a frase . espero novidades 😉

    Desi

  17. você arrasou meu irmão com essa nova idéia,que Deus continue te abençoando pra você com sua disposição, repasse essas bençãos.To junto!!!!

  18. AGORA ACHO QUE ESTAREI POSTANDO NO LUGAR CERTO… KAKAKAKAKAK
    Marcelo, não sei se estou postando no lugar certo mas segue minha sincera opinião. Cara, na boa… acho que você deveria montar uma banda cover dos Beatles… ah…. mas não se meta a vocalista da banda não, fique assim meio no back… diria…. bem lá atrás mesmo de back vocal.. kakakakakakak . Cara, sabe que você tem boa voz viu, uma boa lapidada com aulas de técnica você iria se supreender. Vc tem a voz modulada, e afinada. Bom, voltando ao seu trabalho, brincadeiras a parte. Cara, Amei. Sinceramente. Tenho conhecidos que aprenderam inglês assistindo filmes com um papel preto colado na tela para omitir as legendas…. claro que isso foi na época do VHS…. kkkkk. Outros, lendo muitos Reader’s Digest Magazine. No meu caso, sempre ouvi muita música o que me ajuda na pronúncia… Siga em frente não pare!!! Gostei muito da explicação da letra, e que não conhecia. Parabéns mesmo !!!! Diria superendente !!!!! Muito boa a sua iniciativa. Como dizia um professor “essa é minha humilde opinião a qual respeito muito”…. kakakakakaa

  19. ah Marcelo… gostei muito como vc produziuo audio. A dinâmica é muito legal , divertida e solta. Gostei do Playback enquanto fala do significado da letra.. Ah…. não pare de cantar no blog não…. ficou legal mm.

  20. Olá, Marcelo! Quantas millllllllllllllllll curtidas posso dar nessa música? PQP adorei demais!! Tasca muito rock aí pra gente. Abraços!

  21. Nossa inacreditável !!! Há tempos esperava aprender inglês de forma lúdica. Seu trabalho é muito importante e vai ajudar muuuuitas pessoas! Parabéns Marcelo e obrigada.

  22. Cara, parabéns!
    Ultimamente tenho escutado muitos podcasts e vejo a evolução de muitos deles a cada nova publicação. O seu primeiro começa em uma qualidade inacreditável. Bem planejado, roteiro bem definido e uma excelente proposta. You are the guy!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.